Jump to content

[Deutsch] German Translation for Demo 5


Message added by TopicLocker3000

This topic was automatically locked after 6 months of inactivity. If you are the topic owner, please contact a moderator to have it unlocked.

Recommended Posts

Hey folks, Uber here. Today I've created the translation for our German users. Don't think this username is just for show.

900e8fb8f6.png

 

Download

Now it's a first version so it may not look pretty, but it's pretty good for a start.

 

Update 1: Fixed some translations being in English.

Link to post
Share on other sites

Great job, man!

BTW, is 'reset' and 'randomize' supposed to be in English?

No. I'll be updating the .txt file from time to time if there are error

 

i knew you were german!

To be honest, I am not the slightest German. I just have been learning it because Germany is interesting.

s.

Link to post
Share on other sites

So, I'm not the only German on the forums. Good to know. Good job! I'm creating a translation, too. ;-)

Oh, I just saw that you are not German. ^^ I found several mistakes, but for someone who's learning the language it's pretty good!

Ja, meine deutsch is nicht so gut.

 

Yes, my German is not so good.

Link to post
Share on other sites

Danke mann!

Ich war grade dabei eine Translation zu schreiben aber ich bin zu faul ALLES zu übersetzten!

Aber sind da nicht ein paar grammatik fehler? z.B. Klicken Sie, um Mojang die Website besuchen.

Edited by Tranto
Link to post
Share on other sites

Danke mann!

Ich war grade dabei eine Translation zu schreiben aber ich bin zu faul ALLES zu übersetzten!

Aber sind da nicht ein paar grammatik fehler? z.B. Klicken Sie, um Mojang die Website besuchen.

Kein Problem, Mann, aber nicht vergessen, diese Website ist Englisch nur das ist also die erzwungene Sprache. Also versuchen Sie Google Translate , wenn man in den Foren .

Wie für die Übersetzung , gut , ja es hat Grammatikfehler. Das ist, soweit ein High-School- Kind tun können, versuchen, ein Programm zu übersetzen. So ist es bei weitem nicht perfekt , ich würde sagen .

Aber danke für die Unterstützung!

 

For english users:

No problem man, but remember this website is english only so that's the enforced language. So try google translate when speaking on the forums.
 
As for the translation, well, yeah it has grammatical errors. Thats the extent a high school kid can do trying to translate a program. So it's far from perfect i'd say.
 
But thanks for the support!
Link to post
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Create New...